(A Tagalog poem written by Andres Bonifacio, the founder of the Katipunan during the Philippine Revolution.)
- Sumikat na Ina sa silangan
- ang araw ng poot ng katagalugan,
- tatlong daang ng dusa ng karalitan.
- Walang isinuway kaming iyong anak
- Sa bagyong masasal ng dalita’t hirap
- Iisa ang puso nitong Pilipinas
- At ikaw ay di na Ina naming lahat.
- Sa kapuwa Ina’y wala kang kaparis
- ang layaw ng anak, dalita’t pasakit
- pag nagpatirang sa iyo’y humibik
- lunas na gamot mo ay kasakit-sakit.
- Gapusing mahigpit ang mga Tagalog
- makinahi’t biting parang isang hayop:
- hinain sa sikad, kulata at suntok,
- ito baga, Ina, ang iyong pag-irog?
- Ipabilanggo mo’t sa dagat itapon
- barilin, lasunin nang kami’y malipol
- sa aming Tagalog ito baga’y hatol,
- Inang mahabagin sa lahat ng kampon?
- Aming tinitiis hanggang sa mamatay
- bangkay na mistula’y ayaw pang tigilan,
- kaya kung ihulog sa mga libingan
- linsad na ang buto’t lamuray ang laman
- Wala nang namana itong Pilipinas
- na layaw sa Ina kundi parang hirap,
- tiis ay pasulong, patente’y nagkalat,
- rekargo’t impuesto’y nagsala-salabat.
- Sarisaring silo sa ami’y inisip
- kasabay ang utos na tuparing pilit,
- may sa alumbrado kaya kaming tikis,
- kahit isang ilaw at walang masilip.
- Ang lupa at bahay na tinatahanan,
- bukid at tubigang kalawak-lawakan,
- at gayon din pati ng mga halaman
- sa paring kastila ay binubuwisan.
- Bukod pa sa rito’y ang iba’t iba pa,
- huwag nang saysayin, oh, Inang Espanya,
- sunod kaming lahat hanggang may hininga
- Tagalog di’y siyang minamasama pa.
- Ikaw nga, Oh, Inang pabaya’t sukaban
- kami’y di na iyo saan man humanggan,
- ihanda mo, Ina, ang paglilibingan
- sa mawawakawak nma maraming bangkay.
- Sa sangmaliwanag ngayon ay sasabog
- ang barila’t kanyang katulad ay kulog,
- ang sigwang masasal sa dugong aagos
- ng kanilang bala na magpapamook.
- Di na kailangan sa iyo ng awa
- ng mga Tagalo, oh, Inang kuhila,
- paraiso namin ang kami’y mapuksa
- langit mo na naman ang kami’y madusta.
- Paalam na, Ina, itong Pilipinas,
- paalam na, Ina,itong nasa hirap,
- paalam, paalam, Inang habag,
- paalam na ngayon, katapusang tawag.
*****
Source:
- INTEGRATION: Philippine Literature with Communication and Culture (pp.169-170)
- Authors: Asuncion, David, and Maramba
- A textbook from The National Communication Arts Series
Related Posts:
Related Articles
Share
About Author
(0) Readers Comments








