Archive for 'Tag Archives: 'Chabacano''
ZAMBOANGA HERMOSA (Chabacano Folk Song)
Oo… Zamboanga Hermosa preciosa perlita Orgullo de Mindanao Tus bellas dalagas son las que hermosean Tu deliciosa ciudad Flores y amores adoman tu jardin Tu eres la imagen del bello eden Zamboanga Hermosa, preciosa perlita. Lyrics [...]
Counting in Chabacano
Chabacano Numbers 1 uno 2 dos 3 tres 4 cuatro 5 cinco 6 seis 7 siente 8 ocho 9 nueve 10 dies 11 onse 12 dose 13 trece 14 catorse 15 quince 16 diez y seis [...]
Nice to meet you
Regional Translations: Bicolano: Ikinauugma sukol in pagkita ta Cebuano/Bisaya: Nalipay kong maila-ila ka Chabacano: Me alegro mucho Ilocano: Naimbag nga naamuan ka / Naragsakak nga maamam-mu ka Ilonggo: Ginakalipay ko nga makita ka Kapampangan: Burida kang [...]
Do you speak English?
Regional Translations: Bicolano: Kun tataong magtaram ki English? Cebuano/Bisaya: Makasulti ka ba ng Ininglis? Chabacano: Tacombersa ba tu Ingles? Ilocano: Ammom ti agsarita ti English? Ilonggo: Makahambal ka sang Inglis? Kapampangan: Macapagsalilta kang English? Pangasinense: Marunong [...]
What is your name?
Regional Translations: Bicolano: Ano ang ngaran mo? Cebuano/Bisaya: Unsay imong ngalan? Chabacano: Cosa di tuya nombre? Ilocano: Ania ti nagan mo? Ilonggo: Ano ang ngalan mo? Ivatan: Angu ngaran mu? Kapampangan: Nanung lagyu mu? Pangasinense: Antoy [...]
Happy Birthday!
Regional Translations: Bicolano: Happy Birthday! / Maugmang Kaarawan! Cebuano/Bisaya: Malipayong Kaadlawan! / Happy Birthday! Chabacano: Buenos Cumpleaños! Ilocano: Happy Birthday! / Naragsak nga paka-iyanak! Ilonggo: Malipayon na Kaadlawan! Kapampangan: Happy Birthday! / Masayang Kapanganakan! Pangasinense: Maliket [...]
“I love you” in the Philippine vernaculars
Regional Translations: Bicolano: Namumutan Taka Cebuano/Bisaya: Gihigugma ko ikaw Chabacano: Yo ta ama contigo Gaddang: Angganma Cu Icca Ibaloi: Pip-piyan tana Ibanag: Iddu taka Ilocano: Ay-ayaten ka Ilonggo: Ginahigugma kita Ivatan: Ichadaw ko imu Kankana-e: Laylaydek [...]
Say "Thank you very much" in the Filipino vernaculars
Regional Translations: Bicolano: Salamat na maray / Salamat san sa gabos Cebuano/Bisaya: Daghang salamat Chabacano: Muchisimas gracias Ilocano: Agyamanak unay / Agyamanak la unay Ilonggo: Madamo gid na salamat Ivatan: Dius mamahes (literally means, “God will [...]
Say "Thank You" in the Filipino vernaculars
Regional Translations: Bicolano: Salamat Cebuano/Bisaya: Salamat Chabacano: Gracias Gaddang: Mabbalat Ibanag: Mabbalo’ Ilocano: Agyamanak Ilonggo: Salamat Itawis: Mabbalat Ivatan: Dius mamahes (literally means, “God will repay”) Kapampangan: Salamat Pangasinense: Salamat Tagalog: Salamat Waray: Salamat see also: [...]
Saying "Good Morning" in the Filipino Vernaculars
Regional Translations: Bicolano: Maray na aga Cebuano/Bisaya: Maayong buntag Chabacano: Buenos dias Gaddang: Dios si daddaramat Ibanag: Mapia nga umma nikau Ilocano: Naimbag nga bigat Ilonggo: Maayong aga Itawis: Napia nga mataruk Ivatan: Kapian ka pa [...]








DANDANSOY (Ilongo Folk Song)
It's in reality a great and helpful piece of info. I am glad that you
Japanese Final Surrender
9lTeoz vkwcaznpelfn
Japanese Final Surrender
CszYJ8 qfshrjdldfyq
Japanese Final Surrender
is this package still avlailbae? not familiar with all these but aside
Common Bicolano Phrases
I am a local traveller and I enjoy visiting Bicol region especially Na